Mahmúd Abbász, a
Palesztin Hatóság elnöke az ENSZ Közgyűlése előtt tartott
beszédében Izraelt vádolta meg a béketárgyalások kudarcba
fulladásáért, és azt állította, hogy a palesztinok csak a
„reményeikkel és álmaikkal" vannak felfegyverkezve. Benjamin
Netanjahu izraeli miniszterelnök egy órával később ugyanarról a
pódiumról válaszolt a palesztin vezetőnek. Beszéde nem csak neki
szólt: mindazoknak, akik tudatosan vagy tudatlanul a nemzetközi
színtéren megkérdőjelezik Izraelnek mint zsidó államnak a
létezéshez való jogát.
Izrael
hatvanhárom éve, az állam kikiáltása óta a békére törekedett.
Izrael és a zsidó állam nevében ma ismét kész vagyok a kezemet
nyújtani a béke felé. Kinyújtom az egyiptomi és a jordániai nép
felé, felújítva a barátságot szomszédainkkal, akikkel már korábban
békét kötöttünk. Kinyújtom a kezem a török nép felé, tisztelettel
és jó szándékkal. Kinyújtom a líbiaiak és a tunéziaiak felé is,
elismerésünket kifejezve azok iránt, akik erőfeszítéseket tesznek
a demokrácia kiépítéséért. Kinyújtom az észak-afrikai népek és az
Arab-félsziget többi népe felé is, akikkel új lapot szeretnénk
nyitni a kapcsolatainkban. Kinyújtom a kezemet Szíria, Libanon és
Irán népe felé is, tisztelegve azok bátorsága előtt, akik a
brutális elnyomás ellen harcolnak.
De mindenekelőtt, kinyújtom a
kezemet a palesztin nép felé, hogy együtt keressük az igazságos és
tartós békét.
Soha nem mondunk le Izraelben a
béke utáni vágyunkról. Tudósaink, orvosaink és feltalálóink minden
tehetségüket beleadva dolgoznak egy jobb jövőért. Művészeink,
íróink a világ örökségét gazdagítják. Tisztában vagyok vele, hogy
ebben a teremben általában nem így beszélnek Izraelről. Elvégre itt
történt meg 1975-ben, hogy szégyenletes módon rasszistaként
bélyegezték meg népem ősrégi vágyát, amellyel nemzeti létünket
akartuk helyreállítani ősi, bibliai földünkön. És 1980-ban itt,
ebben a teremben történt az is, hogy az Izrael és Egyiptom között
létrejött történelmi békeegyezményt a felszólalók nem méltatták,
hanem elítélték. És itt, ezen a helyen választják ki évről évre
Izraelt igazságtalanul arra, hogy bírálattal illessék. A világ
összes országát együttvéve nem ítélték el olyan sokszor, mint
Izraelt. A huszonhét ENSZ-közgyűlési határozatból eddig huszonegy
Izraelt ítélte el - az egyetlen igazi demokráciát a
Közel-Keleten.
Nos, ez az ENSZ intézményének
sajnálatos fejezete. Egy igazi abszurd színház, ahol a
szereposztásban nem csupán Izraelre osztják a gazember szerepét,
hanem gyakran az igazi gazembereket választják vezető szerepbe:
Kadhafi Líbiája elnökölte az ENSZ Emberi Jogok Bizottságát;
Szaddám Irakja pedig az ENSZ Leszerelési Bizottságát irányította.
Erre Önök azt mondhatják, hogy mindez már a múlt. De ez zajlik most
is, ezekben a napokban, amikor a Hezbollah vezette Libanon elnököl
az ENSZ Biztonsági Tanácsában. Ez a gyakorlatban azt jelenti, hogy
egy terrorszervezet vezeti azt a testületet, amelyre a világ
biztonságának a védelmét bízták.
Így nem lehet rendbe hozni a
dolgokat. Itt az ENSZ-ben automatikus többség dönthet mindenről.
Dönthetnek akár úgy is, hogy a nap nyugaton kel fel. De azt is
kijelenthetik - mint ahogy azt már valójában meg is tették -, hogy
a jeruzsálemi Nyugati Fal, a judaizmus legszentebb helye megszállt
terület, amely a palesztinokat illeti.
De időnként még itt a
Közgyűlésben is át tud törni az igazság. 1984-ben, amikor
kineveztek Izrael ENSZ-nagykövetének, meglátogattam a néhai nagy
lubavicsi rabbit. Higgyék el, senkit nem akarok megsérteni, mert
tudom személyes tapasztalatból azt, hogy sok tisztességes férfi és
nő, sok tehetséges és korrekt ember szolgálja itt a nemzetét -
mégis, a rabbi akkor azt mondta nekem, hogy „a sok hazugság házában
fogsz szolgálni, de emlékezz arra, hogy egy szál gyertya fénye még
a legsötétebb helyen is messzire képes világítani".
Remélem, hogy ma az igazság
fénye világítani fog, még ha csak pár percre is, hiszen ez a terem
túl sokáig volt a sötétség helyszíne Izrael számára. Izrael
miniszterelnökeként nem azért jöttem, hogy megtapsoljanak. Azért
jöttem, hogy elmondjam az igazságot. Az igazság az, hogy Izrael
békét akar. Az igazság az, hogy a Közel-Keleten mindig, de
különösképpen ezekben a viharos napokban a békét a biztonságra kell
alapozni. Az igazság az, hogy ENSZ-határozatokkal nem érhetjük el a
békét, csak a felek közötti közvetlen tárgyalások révén. Az igazság
az, hogy a palesztinok eddig visszautasították a tárgyalások
lehetőségét. Az igazság az, hogy Izrael békét akar az új
palesztinai állammal, de a palesztinok béke nélküli államot
akarnak. És az igazság az, hogy Önöknek nem szabadna megengedni,
hogy ez megtörténjen.
Amikor huszonhét évvel ezelőtt
először ideérkeztem, a világ megosztott volt a Nyugat és a Kelet
között. Azóta a hidegháború véget ért, nagyszerű civilizációk
ébredtek fel évszázados téli álomból, több száz millió embert
emeltek ki a szegénységből, és még többen emelkedhetnek ki ezután.
Figyelemre méltó dolog az, hogy ezek a hatalmas történelmi
események nagyobbrészt békésen mentek végbe. Mégis, egy új ártalmas
ellenség terjed most a Kelet és a Nyugat között, amely mindenki
számára fenyegeti a békét. Ez nem a szabadságot keresi, hanem az
elnyomást, nem építeni akar, hanem rombolni.
Ez a rosszindulatú jelenség a
militáns iszlám. Egy történelmi vallás álarca mögé bújik, pedig
könyörtelen elfogulatlansággal egyformán gyilkol zsidókat,
keresztényeket és muszlimokat. Szeptember 11-én amerikaiak ezreit
ölték meg, parázsló romokat hagyva maguk után az ikertornyok
helyén. Tegnap este megkoszorúztam a szeptember 11-ei emlékművet
New Yorkban. Mélyen megindított. De miközben ott álltam, egy dolog
visszhangzott a fejemben: az iráni elnök felháborító szavai,
amelyeket ugyanitt, a Közgyűlés előtt mondott el tegnap. Azt
sugallta, hogy szeptember 11-e amerikai összeesküvés volt. Önök
közül akkor néhányan elhagyták a termet. Mindnyájuknak ezt kellett
volna tenni.
Szeptember 11-e óta a militáns
iszlamisták számtalan ártatlan embert mészároltak le - Londonban,
Madridban, Bagdadban, Mumbaiban, Tel Avivban, Jeruzsálemben, Izrael
minden részén. Úgy vélem, ma a legnagyobb veszélyt a világ számára
az jelenti, hogy ez a fanatizmus nukleáris fegyverekkel
fegyverezheti fel magát. Irán pontosan erre törekszik. El tudják
képzelni azt, hogy az a férfi, aki tegnap nagy hangon harsogott
itt, hamarosan nukleáris fegyverekkel vértezi fel magát? El tudják
képzelni, hogy mit jelent ez? A nemzetközi közösségnek meg kellene
fékeznie Iránt, még mielőtt túl késő lenne. Ha Iránt nem állítják
meg, akkor mindnyájunknak szembe kell néznünk a nukleáris
terrorizmus kísértetével, és akkor az arab tavasz könnyen iráni
téllé változhat át. Ez pedig tragédia volna. Arabok milliói mentek
ki az utcákra, hogy a diktátorok uralmát a szabadság uralmára
cseréljék, és Izrael lenne a legboldogabb, ha azok
győzedelmeskednének, akik a szabadság és a béke mellett kötelezték
el magukat.
Nagyon remélem, hogy ez így
történik. De Izrael miniszterelnökeként nem kockáztathatom a zsidó
állam jövőjét egy vágyálomért. A vezetőknek a realitásokat kell
nézniük, nem pedig azt, hogy mit szeretnének látni. Mindent meg
kell tennünk azért, hogy magunk alakítsuk a jövőnket, de a
vágyainkkal nem tehetjük semmivé a jelen veszélyeit.
A világ Izrael körül
egyértelműen veszélyesebbé vált, mint valaha. A fegyveres
iszlamisták megszerezték már az uralmat Libanon és Gáza felett.
Eltökéltek abban, hogy széttépjék a békeszerződést Izrael és
Egyiptom között, valamint Izrael és Jordánia között. Sok-sok arab
ember lelkét és elméjét mérgezik Izrael és a zsidók ellen, Amerika
és a Nyugat ellen. Nem az izraeli állam politikáját ellenzik, hanem
magának Izraelnek a létezését.
Néhányan azzal érvelnek, hogy a
militáns iszlám terjeszkedését - különösen ezekben a viharos
időkben - azzal lehet lelassítani, ha Izrael siet engedményeket
tenni a területi kompromisszumok érdekében. Ez az elképzelés nagyon
egyszerűnek tűnik. Hiszen a lényege ez: adjuk fel a területet, és
béke lesz. A mérsékeltek megerősödnek ezáltal, a radikálisokat
pedig kordában lehet tartani. Ne aggódjunk a kellemetlen részletek
felől, hogyan lesz képes Izrael így megvédeni magát - majd a
nemzetközi csapatok megoldják ezt a problémát. Ezek az emberek
folyamatosan azt mondják: tegyek egy átfogó ajánlatot, és akkor
minden megoldódik. Tudják, ezzel az elképzeléssel csak egy probléma
van: mi már kipróbáltuk, és nem működött. 2000-ben Izrael már adott
egy átfogó békeajánlatot, amely szinte a palesztinok összes
követelését elfogadta. Arafat elutasította ezt. Majd a palesztinok
egy olyan terrorhullámot indítottak, amelyben ezer izraeli halt
meg. Olmert miniszterelnök ezután 2008-ban még nagyobb gesztust
tett. Abbász elnök még csak nem is válaszolt rá.
De Izrael nem csak átfogó
ajánlatokat adott. Ténylegesen is átadtunk területeket. Kivonultunk
2000-ben Libanonból, és Gázából is 2005-ben. Ez sem csitította az
iszlám vihart, azt a militáns iszlám vihart, amely fenyeget
bennünket. Ezek a lépések csak közelebb hozták határainkhoz a
vihart, és még jobban felerősítették azt.
A Hezbollah és a Hamasz állandó
tűz alatt tartotta városainkat, azokról a területekről, amelyekről
kivonultunk. Nézzék csak meg: amikor Izrael otthagyta Libanont és
Gázát, a mérsékeltek nem győzték le a radikálisokat, hanem inkább
elkezdtek félni tőlük. Sajnos azt kell mondanom, hogy az olyan
nemzetközi erők, mint az ENSZ UNIFIL békemissziója Libanonban és az
Európai Unió EUBAM határmissziója Gázában, sem akadályozták meg
azt, hogy a radikálisok folyamatosan Izraelt támadják.
Kivonultunk Gázából a béke
érdekében. Nem egyszerűen befagyasztottuk a településeket Gázában,
hanem gyökerestül kitéptük őket. Pontosan azt tettük, amit az
elmélet kíván: kivonultunk, vissza az 1967-es határok mögé, és
felszámoltuk a településeket. Nem hiszem, hogy az emberek
emlékeznek rá, milyen messze mentünk el a béke elérésének
érdekében. Kiszakítottunk több ezer embert az otthonaikból.
Gyermekeket vittünk ki az iskoláikból és óvodáikból. Leromboltuk a
zsinagógákat. Még a szeretteinket is kiemeltük a sírjaikból. Majd
mindezek után átadtuk Gáza kulcsait Abbász elnöknek.
Nos - az elmélet szerint - ettől
mindennek meg kellett volna oldódnia, és Abbász elnök, valamint a
Palesztin Hatóság most egy békés államot építhetne Gázában.
Emlékezhetnek arra, hogy akkor az egész világ tapsolt. Tapsoltak,
amikor kivonultunk, mondván, hogy nagy államférfiúi tettet
hajtottunk végre. Valóban, merész tett volt a békéért cserébe. De
cserébe nem a békét kaptuk, hanem a háborút. Iránt kaptuk, amely
helyi képviselőjén, a Hamaszon keresztül azonnal kikergette Gázából
a Palesztin Hatóságot. A Palesztin Hatóság egy nap alatt
összeomlott - egyetlen nap alatt!
Abbász elnök azt mondta ezen a
pódiumon, hogy a palesztinok csak a reményeikkel és álmaikkal
vannak felfegyverezve. Ó, igen, reményeikkel, álmaikkal és tízezer
Irán által szállított lövedékkel, valamint Grad-rakétákkal, nem
beszélve azon gyilkos fegyverek özönéről, amelyek a
Sínai-félszigetről, Libanonból és máshonnan érkeznek Gázába.
Rakéták ezrei hullottak városainkra. Ezért meg kell érteniük, hogy
mindezt látva, az izraeliek jogosan kérdezik: hogyan lehet
megakadályozni, hogy mindez ne ismétlődjön meg a Nyugati parton?
Nézzék, a legtöbb nagy városunk az ország déli részén csak néhány
tucat kilométerre van Gázától. Az ország közepén pedig legnagyobb
városaink csak néhány száz méterre vagy maximum néhány kilométerre
vannak a Nyugati part határától.
Azt kérdezem Önöktől: van itt
bárki olyan, aki megengedné, hogy ilyen közeli veszély fenyegesse
városait vagy családját? Készek lennének ilyen kockázatnak kitenni
a családtagjaik vagy áIlampolgáraik életét? Izrael kész elfogadni
egy palesztin államot a Nyugati parton, de nem vagyunk készek
elfogadni azt, hogy egy új Gáza váljon ebből a területből is. Ezért
van szükségünk igazi biztonsági egyezményre, amelyről a palesztinok
egyszerűen nem is hajlandók tárgyalni.
Az izraeliek emlékeznek a keserű
gázai leckére. Izrael legtöbb kritikusa figyelmen kívül hagyja ezt
a tényt. Felelőtlenül azt tanácsolják, hogy újra lépjünk rá
ugyanerre a veszélyes ösvényre. Most is csak ugyanazt hajtogatják,
ugyanazokat a tanácsokat, ugyanazokat a szlogeneket ismételgetik,
mintha semmi sem történt volna.
És ezek a kritikusok
folyamatosan nyomás alatt tartják Izraelt, hogy újra messzemenő
engedményeket tegyünk anélkül, hogy előbb garantálnák országunk
biztonságát. A kritikusok merész államférfiként méltatják azokat,
akik akaratlanul is a telhetetlen, fanatikus iszlám krokodilt
táplálják. Közben a béke ellenségeinek szerepét osztják közülünk
azokra, akik azt állítják, hogy először fel kell állítani egy erős
akadályt, amely távol tartja a krokodilt, vagy legalább egy
vasrudat kell bedugni a kitátott állkapcsai közé.
A rosszindulatú címkék és
gúnyiratok dacára Izraelnek ennél jobb tanácsokra kell hallgatnia.
Jobb, ha rossz sajtónk van, mintha ragyogó gyászbeszédet mondanának
rólunk, de persze még jobb az olyan tisztességes média, amelynek a
történelmi érzéke az orránál messzebbre lát, és amely elismeri
Izrael jogos biztonsági aggodalmait.
Úgy vélem, hogy ezeket az
igényeket és aggodalmakat komoly béketárgyalások során megfelelően
kezelni lehet, de tárgyalások nélkül ez lehetetlen. Bőven vannak
biztonsági szükségeink, mert Izrael egy kicsi ország. Júdea,
Szamária és a Nyugati part nélkül Izrael mindössze kilenc mérföld
széles lenne.
Ezért hogyan tudják megvédeni
ezt a kicsiny országot az olyan emberektől, akik a pusztulásunkra
esküdtek fel, és akiket Irán állig felfegyverzett? Önök
nyilvánvalóan nem tudnak minket megvédeni ebben a szűk zónában.
Izraelnek nagyobb stratégiai mélységre van szüksége ehhez. Pontosan
ezért a Biztonsági Tanács 242. számú határozata nem azt írja elő
Izrael számára, hogy vonuljon ki az összes területről, amit a
hatnapos háború során elfoglalt. Hanem ez a határozat a
területekről való visszavonulásról szól, a biztonságos és védhető
határok érdekében. Meg kell védenünk magunkat, ezért Izraelnek fenn
kell tartania a hosszú távú katonai jelenlétet a stratégiai
területeken Ciszjordániában.
Ezt már elmagyaráztam Abbász
elnöknek is. Ő azt válaszolta, hogy soha nem fogadhat el ilyen
egyezményeket annak érdekében, hogy Palesztina önálló államként
létrejöjjön. Miért nem? Amerika majd fél évszázad óta jelen van
hadseregével Japánban, Németországban és Dél-Koreában.
Nagy-Britanniának is volt légibázisa Cipruson, ahogy a francia
haderő jelen van három független afrikai nemzetben.
Számos további fontos biztonsági
kérdéssel is foglalkozni kell. Vegyük például a légtér kérdését.
Izraelnek itt szintén kis területen kell egy hatalmas biztonsági
problémát megoldani. Hat órába telik Amerikát átrepülni egy
sugárhajtású repülővel, ezzel szemben Izraelben ehhez elég három
perc. Vajon ezért kellene kettévágni Izrael kicsiny légterét, és a
felét odaadni az új palesztin államnak, amelyik nem áll békében
Izraellel? A nagy nemzetközi repülőterünk csak néhány kilométerre
van a Nyugati parttól. Béke nélkül repülőgépeink célpontjaivá
válhatnak azoknak a légvédelmi rakétáknak, amelyeket a szomszédos
Palesztinából lőnek ki. És hogyan állítjuk majd meg a Nyugati
partra irányuló csempészetet? A Nyugati part nem pusztaság, hanem
hegyvidék. A tengerparti síkság felett magaslik, ahol az izraeli
lakosság többsége él. Hogyan tudjuk megakadályozni azt, hogy
rakétákat csempésszenek a hegyekbe, ahonnan a városainkat lőhetik
ezekkel?
Azért említem ezeket a
problémákat, mert ezek nem pusztán elméleti kérdések. Ezek nagyon
is valós problémák. Az izraeliek számára ezek élet-halál kérdést
jelentenek. A békeegyezményben, még mielőtt létrejönne egy
palesztin állam, be kell előbb tömni az ilyen potenciális
biztonsági repedéseket, mert később már nem lesz lehetőség ezekről
tárgyalni. Akkor pedig ezek a problémák bármikor ránk törhetnek, és
felrobbanthatják a békét.
A palesztinoknak először békét
kellene kötni Izraellel, és utána kikiáltani államukat. De még egy
dolgot el szeretnék mondani ezzel kapcsolatban. Egy ilyen
békeegyezmény aláírása után nem Izrael lesz az utolsó ország, amely
elismeri a palesztin államot mint az ENSZ új tagját. Mi leszünk az
elsők.
És még egy: a Hamasz
folyamatosan megsérti a nemzetközi jogot, amióta öt évvel ezelőtt
elfogta és fogva tartja Gilad Salitot. Nem engedélyeztek számára
még egy Vöröskereszt-látogatást sem. Egy odúban tartják fogva,
sötétben, ami ellentmond minden nemzetközi normának. Gilad Salit
Aviva és Noam Salit fia, és egy olyan embernek, Cvi Salitnak az
unokája, aki az 1930-as években a holokauszt elől menekült Izrael
földjére. Gilad Salit minden izraeli fiú jelképe. Minden nemzetnek,
amely itt képviselteti magát, követelnie kell a szabadon engedését.
Ha Önök ma egy határozatot akarnak elfogadni a Közel-Keletről,
akkor ezt a határozatot fogadják el.
Tavaly a Bar-Ilan Egyetemen,
idén a Knesszetben és az amerikai Kongresszusban is felvázoltam egy
olyan békevíziót, amelyben a demilitarizált palesztin állam
elismeri Izraelt zsidó államnak. Igen, zsidó államnak. Végül is ez
az a testület, amely hatvannégy évvel ezelőtt elismerte a zsidó
államot. Nos, nem gondolják, hogy itt az idő a palesztinoknak is
megtenni ugyanezt?
Az izraeli zsidó állam mindig is
megvédte és biztosította a területén élő kisebbségeinek jogait,
beleértve a közel egymillió arab lakost is. Remélem, hogy
elmondhatjuk majd ezt a jövőbeni palesztin államról is, de a
palesztin vezetők itt New Yorkban világossá tették, hogy nem
akarják megengedni azt, hogy egyetlen zsidó is élhessen a
területükön. Zsidómentes államot akarnak, Judenrein államot - ahogy
a nácik mondták. Ez pedig etnikai tisztogatás. Ma a Ramallahban
érvényben levő jog szerint, ha valaki zsidóknak ad el földet, az a
halálbüntetéssel egyenlő. Ez rasszizmus. És ugye tudják azt, hogy
ezek a jogok milyen emlékeket idéznek fel újra?
Izraelnek semmiképpen nem áll
szándékában megváltoztatni államunk demokratikus természetét. De
azt sem akarjuk, hogy a palesztinok megváltoztassák államunk zsidó
karakterét. Azt szeretnénk, ha feladnák azt a fantáziát, hogy
palesztin menekültek millióival árasztják el Izraelt.
Abbász elnök pont itt állva
mondta azt, hogy a palesztin- izraeli konfliktus gyökerét az
izraeli települések jelentik. Nos, ez kissé különös. Hiszen a
probléma már majd fél évszázaddal korábban kezdődött, mint hogy
létrejöttek volna az első izraeli telepek a Nyugati parton. Ezért,
ha igazak lennének Abbász elnök szavai, akkor azok a telepek,
amelyekről ő beszél, nem mások, mint Tel Aviv, Haifa, Jaffa és
Beerseva. Talán pont erre gondolt a minap, amikor azt mondta, hogy
Izrael hatvanhárom évvel ezelőtt elfoglalta a földet a
palesztinoktól. Nem azt mondta, hogy 1967 óta, hanem már 1948 óta.
Remélem egyszer lesz valaki, aki majd megkérdezi ezt tőle, mert ez
az állítás egy egyszerű igazságot illusztrál: a probléma nem a
telepek miatt van, a települések már a konfliktus következményei. A
települések kérdését a tárgyalóasztalnál kellene megoldani. De a
konfliktus gyökere sajnos mindig is az volt, és ma is az, hogy a
palesztinok bármilyen határok között sem hajlandók elismerni
Izraelt zsidó államként.
Úgy vélem, hogy itt az idő a
palesztin vezetés számára is megtenni azt, amit minden felelős
nemzetközi vezető megtett már. Amit elismert Lord Balfour és Lloyd
George 1917-ben, Truman elnök 1948-ban, Obama elnök pedig itt két
nappal ezelőtt: azt, hogy Izrael zsidó állam.
Abbász elnök úr, ne kerülgessük
a forró kását! Ismerje el a zsidó államot, és kössünk békét! Egy
ilyen igazi béke során Izrael kész akár fájdalmas kompromisszumokra
is. Hiszünk abban, hogy a palesztinoknak nem kell mind Izrael
állampolgáraivá válniuk, még kevésbé alattvalóivá lenniük. Saját
hazájukban kell élniük szabadon. De ehhez hozzánk hasonlóan nekik
is késznek kell lenniük a kompromisszumokra. És abból fogjuk
megtudni majd, hogy készek a kompromisszumokra és a békére, ha
hajlandók lesznek tárgyalni Izrael biztonsági igényeiről, és
feladják az ősi otthonunkhoz fűződő történelmi kapcsolatunk
tagadását. Gyakran hallom tőlük, hogy Izraelt vádolják Jeruzsálem
judaizálása miatt. Ez olyan, mintha Amerikát megvádolnánk azzal,
hogy amerikanizálja Washingtont, vagy hogy a britek angolosítják
Londont. Tudják, miért hívnak minket zsidóknak? Mert Júdeából
származunk.
A jeruzsálemi irodámban van egy
ősi pecsét. Ez a pecsétgyűrű valaha egy zsidó hivatalnoké volt, még
a bibliai időkből. A pecsétet közvetlenül a Nyugati Fal mellett
találták meg. Kétezer-hétszáz évvel ezelőtt készítették, Ezékiás
király korában. A zsidó hivatalnok neve is látható a gyűrűn: az áll
rajta, hogy Netanjahu. Ez a vezetéknevem. A keresztnevem pedig
Benjamin, azé a Benjáminé, aki több ezer évvel ezelőtt Jákob fia
volt, akit Izraelnek is hívtak. Jákob és tizenkét fia Júdea és
Szamária pusztájában vándoroltak négyezer évvel ezelőtt, és azóta
folyamatos volt a zsidó jelenlét ezen a földön
napjainkig.
Azok a zsidók, akiket kiűztek a
földjükről, soha nem adták fel a reményt, hogy egyszer majd
visszatérhetnek. Sem azok a zsidók, akik Spanyolországban a
kiutasítás előestéjén éltek, sem Ukrajnában a pogromok alatt, sem
azok a zsidók, akik a varsói gettóban harcoltak, miközben a nácik
körbezárták őket. Soha nem hagyták abba az imádkozást, és soha nem
adták fel az álmaikat. Mindig azt mondták: Jövőre Jeruzsálemben.
Jövőre az Ígéret földjén. Izrael miniszterelnökeként, azon zsidó
generációk nevében is szólok, akik elszórtan diaszpórában éltek a
földön, akiknek minden egyes napjuk félelmek között telt, de soha
nem felejtették a reménységüket, hogy helyre fog állni nemzeti
otthonuk, a zsidó állam a Szentföldön.
Továbbra is reménykedek abban,
hogy Abbász elnök a partnerem lesz a béke ügyéért. Keményen fogok
dolgozni, hogy ezt elérjük. Azon a napon, amikor elfoglaltam a
hivatalomat, közvetlen tárgyalásokat kezdeményeztem, előfeltételek
nélkül. Abbász elnök nem válaszolt ezekre a felhívásokra. Két
államon alapuló megoldást kínáltam, két különálló népnek. Továbbra
sem válaszolt. Több száz ellenőrző pontot és útlezárást számolunk
fel, hogy érezzék a szabadságot a palesztin területeken,
megkönnyítve ezzel a palesztin gazdaság beindulását. De még így sem
érkezett válasz. Példátlan cselekedetre szántam el magam, amikor
tíz hónapra befagyasztottam a zsidó telepek építését. Egyetlen
miniszterelnök nem tette ezt meg eddig. Önök most tapsolnak ugyan,
de erre sem érkezett semmi válasz.
Az utóbbi hetekben, amerikai
politikusok javaslatokat tettek arra, hogy újrakezdhessük a
tárgyalásokat. Ezekben a javaslatokban voltak olyan határokra
vonatkozó tervek, amelyek nem tetszettek nekem. Persze voltak a
tervnek olyan pontjai is, amelyek meg a palesztin oldalnak nem
tetszettek. De minden fenntartásommal együtt hajlandó voltam
lépéseket tenni az amerikai elképzelés irányában.
Abbász elnök úr, miért nem
csatlakozik hozzám? Be kell fejeznünk a tárgyalásokat. Vágjunk
bele! Tárgyaljunk a békéért! Évekig védtem katonaként Izraelt a
harcmezőn. Évtizedeket töltöttem azzal is, hogy megvédjem Izraelt a
közvélemény vádpontjaival szemben. Abbász elnök úr, Ön is
évtizedeket töltött azzal, hogy elősegítse a palesztin ügyet. Vajon
muszáj folytatnunk a konfliktust, vagy képesek leszünk elmondani
gyerekeinknek és unokáinknak néhány éven belül azt, hogy pontot
tettünk egy fél évszázados konfliktus végére? Erre a célra kell
törekednünk, és remélem, el is fogjuk érni.
Két és fél éve egyszer
találkoztunk Jeruzsálemben, de az irodám azóta is mindig nyitva áll
Ön előtt, sőt még Ramallahba is elmegyek, ha kell. Most azonban van
egy jobb javaslatom. Több ezer mérföldet repültünk New Yorkig, és
itt vagyunk ugyanabban a városban, ugyanabban az épületben.
Találkozzunk holnap, vagy akár ma az ENSZ-ben. Ki állíthat meg
minket? Mi állíthat meg minket? Ha igazán békét akarunk, mi az, ami
megállíthatna, hogy találkozzunk, és elkezdjünk tárgyalni a
békéről?
Beszéljünk nyíltan és őszintén.
Hallgassuk meg egymást. Beszéljünk úgy, mint ahogy a Közel-Keleten
mondják: „doogri", vagyis beszéljünk egyenesen. El fogom mondani a
szükségeimet és az igényeimet, és Ön is elmondhatja a saját
álláspontját. És Isten segítségével megtaláljuk a béke közös
nevezőjét.
Van egy ősi arab mondás: nem
tapsolhatsz egy kézzel. Ez a békére is igaz. Nem köthetek békét
egyedül. Abbász elnök úr, a kezemet nyújtom, Izrael kezét a béke
nevében. Remélem, megragadja a kezemet. Mi mindannyian Ábrahám
fiainak a leszármazottai vagyunk. Az én népem Ábrahámnak hívja őt,
Önök pedig Ibrahimnak. Ugyanattól a pátriárkától származunk.
Egyazon földön tartózkodunk. Sorsunk összefonódik. Valósítsuk meg
Ézsaiás próféta látását: „Haám hahólchim bachósech ráú ór gádol" -
„A nép, amely sötétségben járt, lát nagy világosságot". Legyen ez a
fény a béke fénye!
(Elhangzott 2011. szeptember
23-án New Yorkban. Fordította: Lőrincz Dorothy, Morvay Péter. A
beszéd az atv.hu oldalon is megtekinthető.)